Content

Brotherhood

Dyogenes The Dog
It's called Brotherhood
Anoymous
I was just say the same
Anoymous
Since the botched eva translation JP companies are a lot more hands on in their translations so it's now called fraternity to decrease the homo subtext
Anoymous
in case u didnt know the greek word frater became in english brother
Anoymous
Fraternity means Brotherhood
<< Anonymous
Anoymous
"The homo subtext"? What are you talking about? Anyway, it's not called Fraternity. It's called Brotherhood. Maybe you don't yet own the weapon, so you don't know that.
<< Anonymous
Anoymous
There was kind of a localization scandal when there was an eva 2 screening years ago and they had khara representatives who were horrified the audience was laughing and felt the shinji kaworu scenes were misunderstood

Japanese creators in general have either complete detachment or anxiety over localization because it happens every few years
<< Anonymous
Anoymous
For me, both are right. In the original FFX (2001), and also it's remaster (2013), the japanese version had it named Fraternity, and the overseas version named Brotherhood.
I've played the overseas version of the game, so, Fraternity sounds a little bit strange for me when talking about Tidus weapon, but I like it too (like Tidus Caladbolg, called Ultima Weapon in Japanese ver).

Ranking

Comments (updated every hour)

Too many light slash characters already, this one is outdated but TMR is good Need friends add...
This guy is top notch for reliquaries now that he can float with the raid item. Need friends a...
Looking for more friends add me !! 331763693950
Please make event tomb raider because i dont get my unit lara croft , please
> Go to the latest comments

QA

Another Game Site